Avance Deportivo
@deportivoavance
8 de febrero de 2021, 18:00
El lenguaje y el vocabulario de los deportes impregna muchos aspectos de la vida, especialmente el mundo de los negocios. Si trabajas en un ambiente internacional, posiblemente hayas oído en la oficina cosas como «el balón está en su campo ahora» o «una victoria es una victoria». A continuación, los orígenes de algunas frases populares del deporte y lo que realmente significan.
1 «Game of inches» (Juego de pulgadas)
Atribuido al legendario entrenador de los Green Bay Packers, Vince Lombardi, y luego inmortalizado por Al Pacino en la película Any Given Sunday, un juego de pulgadas significa que el más mínimo detalle importa. Se refiere al hecho de que la vida puede cambiar drásticamente en base a cosas que están determinadas por el más estrecho de los márgenes. En términos de la analogía con el fútbol, también significa que la gente que está dispuesta a luchar por esas pulgadas extra, normalmente saldrá ganando.
2 “The ball is in their court” (El balón está en su campo)
Esto significa que no depende de uno dar el siguiente paso para avanzar hacia un determinado objetivo. En el ámbito de los negocios, cuando una empresa ya ha hecho todo lo que estaba a su alcance en el proceso de toma de una decisión, se suele decir que el balón está ahora en el campo del otro equipo, que puede ser otra empresa o stakeholder. Esta expresión proviene de una táctica existente tanto en el tenis como en el baloncesto, que consiste en dilatar el momento y estancarse en la situación actual más favorable.
3 «A win is a win» (Una victoria es una victoria)
La mayoría de los equipos tiene que superar los errores y las pérdidas de balón para asegurar una victoria. ¿Alguna vez has cometido un error trabajando en un proyecto, pero aun así el resultado final hace que el cliente esté contento? Entonces sabes exactamente cómo se siente «una victoria es una victoria».
4 «“Behind the eight ball” (Detrás de la bola ocho)
Cuando estás en una mala situación en el trabajo, se podría equiparar a tener la bola blanca detrás de la bola ocho en un juego de billar. Significa que tienes opciones limitadas.
5 “Dropped the ball” (Dejar caer el balón)
Si se te cayó el balón en el trabajo, es probable que te hayas olvidado de hacer algo importante, ya sea enviar un correo electrónico a alguien, o que hayas cometido una equivocación. Esta frase se refiere a un gran error que puede ser cometido por los jugadores de fútbol y rugby, o también a una pérdida de la bola en el béisbol.
Puedes explorar a fondo la terminología deportiva más utilizada en el ámbito laboral si tomas clases particulares de inglés.
Otros términos deportivos que normalmente se escuchan en la oficina son:
«Kickoff»: El comienzo de un proyecto o evento importante.
«Tackle»: Hacerse cargo de una situación problemática.
«Home Run»: Un trabajo bien hecho.
«Slam Dunk»: Una tarea muy fácil de llevar a cabo.
«Curveball»: Un cambio inesperado.
«Timeout»: Una oportunidad para dar un paso atrás y repensar la estrategia del grupo.